О нас
«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков.
С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами. Опыт в работе с заказчиками по всему миру помогает нам удовлетворять самые разнообразные потребности клиентов.
Мы гарантируем качество перевода и звуковых дорожек локализованного материала. Контроль за этим видом работы возложен на отдельный департамент. Студия внимательно следит за новаторскими технологиями в области локализации контента, постоянно обновляет оборудование и программное обеспечение. Наши партнерские студии расположены по всему миру, запись и проверка качества производятся только носителями языка.
Студия предоставляет безупречную логистику контента, гарантирует безопасность хранения и передачи материалов. Наша экспертиза признана на самом высоком уровне. Кириллица прошла сертификацию Trusted Partner Network (TPN Certified) - безоговорочного лидера в области защиты видеоконтента.
Партнеры