наши сертификаты

Локализация игр

Локализация медиа

Сервисы

О нас

«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков.

Опыт

С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами. Опыт в работе с заказчиками по всему миру помогает нам удовлетворять самые разнообразные потребности клиентов.

Качество

Мы гарантируем качество перевода и звуковых дорожек локализованного материала. Контроль за этим видом работы возложен на отдельный департамент. Студия внимательно следит за новаторскими технологиями в области локализации контента, постоянно обновляет оборудование и программное обеспечение. Наши партнерские студии расположены по всему миру, запись и проверка качества производятся только носителями языка.

Безопасность

Студия предоставляет безупречную логистику контента, гарантирует безопасность хранения и передачи материалов. Наша экспертиза признана на самом высоком уровне. Кириллица прошла сертификацию Trusted Partner Network (TPN Certified) - безоговорочного лидера в области защиты видеоконтента.

Партнеры

Sony Entertainment Television
Sony Sci-Fi
DisneyChannel
Discovery HD Showcase
Discovery World
Netflix
Яндекс
Nevosoft
Амедиа
Central Partnership
Science Channel
Газпром-Медиа
MTV
ТВ3
UFC
Матч ТВ
Sony Pictures Entertainment
Paramount Comedy
Пайк медиа
2x2
Open Alliance Media
АНИМАККОРД
РБК ТВ
IYUNO
100 киловатт
Stark Games
Союзмультфильм
Паровоз
Интерактивный Мульт
Канал
СТС kids
СТС
assets/images/partners/logo_sts.png
Телеканал Че
Цифровое телевидение
ЮТВ
0+ медиа
ТНТ
Мельница
Хирокрафт
Zoillion Whales
Total Games
Transperfect
Audio Resort
Роскино
megalicense
Россия К
Телеканал Звезда